Dienstag, 19. Juli 2011

Portugiesen erwünscht...

Übersetzt mir das mal wer?
Ich kann mir grob denken worum es geht aber nur grob


Ladies dallé, fellow's dallé,(x2)

Latino del mundo(x3)

Refrain:
Oi oi oi,(x2)
Vem para quebrar kuduro , vamos dançar kuduro,
Oi oi oi,(x2)
Seja morena ou loira , vem balançar kuduro oi oi oi

Couplet 1:
Vem dançar comigo, seguindo este ritmo,
Quero-te ver balançar,
Todos a lado a lado, vai ser toda a noite,
Vem dancar até cansar :
(x2)Mexe kuduro,(balançar) que é uma loucura,(morena) vem o meu lado, (ninguém) vai ficar parado, (quero ver)

Refrain:
Oi oi oi,(x2)
Vem para quebrar kuduro , vamos dançar kuduro,
Oi oi oi,(x2)
Seja morena ou loira , vem balançar kuduro oi oi oi

Couplet 2:
Vem vem vem sabes bem bem que é só dançar,
Kuduro esta no ar,
Da-me a tua a mão , não me digas não,
Vem dançar porque ninguém vai parar :
(x2)Mexe kuduro,(balançar) que é uma loucura,(morena) vem o meu lado, (ninguém) vai ficar parado, (quero ver)

Refrain:
Oi oi oi,(x2)
E para quebrar kuduro , vamos dançar kuduro,
Oi oi oi,(x2)
Seja morena o loira , vem balançar kuduro oi oi oi

Couplet Big ali :
Ladies and gentlemans , Paris people report on a floor,
Big ali New-York city (yes ) , Lucenzo (yes)
Soube las mano (x2)


Refrain:
Oi oi oi,(x2)
Vem para quebrar (aaaaaa) kuduro , vamos dançar kuduro,
Oi oi oi,(x2)
Seja morena (aaaaaa) ou loira , vem balançar kuduro oi oi oi

oi oi oi oi Vem Dançar Kuduro,
oi oi oi oi Big Ali Lucenzo

Kommentare:

  1. Das sieht aber nicht ganz nach Portugiesisch aus... o.O Teilweise Spanisch und Englisch... Wieder ein sinnfreier Text aber sieh selbst:

    Refrain:
    Lass uns Kuduro tanzen
    Egal ob brünett oder blond, tanz Kuduro

    Strophe 1:
    Geh mit mir tanzen, folge diesem Rythmus
    Ich will dich tanzen sehen
    Alle die zusammen sind/tanzen, werden es die ganze Nacht lang sein
    Tanze bis du nicht mehr kannst
    Tanz Kuduro, was verrückt ist, du Brünette/Dunklere, komm zu mir, niemand wird still stehen

    Strophe 2:
    Komm schon, du weißt, es ist nur tanzen
    Kuduro liegt in der Luft
    gib mir deine Hand, sag nicht nein
    komm tanzen, weil niemand (damit) aufhören wird
    Tanz Kuduro, was verrückt ist, du Brünette/Dunklere, komm zu mir, niemand wird still stehen

    Ich weiß aber nicht was Kudoru für ein Tanz ist.. Ich weiß nur dass es ihn gibt..

    AntwortenLöschen
  2. Denk ich auch! Das ist eher ein Mischmasch aus Portugiesisch, Spanisch und Englisch. *wirr*
    Die Übersetzung stimmt so weit ich weiß. Ich komme auf das Gleiche hinaus.
    Zu Kuduro ein Beispiel:
    http://www.youtube.com/watch?v=4CkXhtw7UNk

    AntwortenLöschen

Blog-Archiv